(8) خلق فرص عمل وتأمين سبل معيشة مستدامة وتحقيق النمو المنصف؛ ㈧ 创造就业机会、可持续生计和公平增长;
والمشاريع المدرة للدخل التي توفر أسباب معيشة مستدامة ضرورية. 那些能够提供可持续生计的带来收入的项目是必不可少的。
ولم يتمكن آخرون على الإطلاق من تأسيس سبل معيشة مستدامة في المناطق الريفية ولم يبق أمامهم من ثم خيار آخر سوى التخلي عن أرضهم. 另一些生产者和加工者则无法维持农村生计,因而只能放弃土地。
ويمكن أن يكون التمكين القانوني للمرأة التي تعيش في فقر شرطاً ضرورياً لتهيئة بيئة تمكينية لتوفير سُبُل معيشة مستدامة والقضاء على الفقر. 赋予贫穷妇女法律权力可以是创造提供可持续生计和消除贫穷的有利环境的必要条件。
وقال إن تشجيع بناء القدرات لإيجاد سُبل معيشة مستدامة للسكان الريفيين الفقراء لا يقل أهمية عنه في المجتمعات الحضرية الفقيرة. 促进旨在确保贫穷农村人口获得可持续生计的能力建设与贫穷城市社区开展的此类活动同等重要。
وكان أولويات برامج الدعم للمنطقة بناء قدرة على الحكم، وتهيئة ثقافة للسلام، وتوفير معيشة مستدامة للرجال والنساء.غير أن السلام لم يدم طويلاً. 建立治理能力、培养和平文化、为自治区的男女提供可持续的生计,便成为该地区的支助计划中的优先事项。
(د) ينبغي تهيئة فرص عمل بديلة وسبل معيشة مستدامة للرعاة وغيرهم من مستخدمي الأراضي الجافة، تخفيفاً لوطأة الضغط على الموارد الطبيعية (الجزائر، جنيف)؛ 需要为旱地的牧民和其他土地使用者创造替代就业机会和可持续生计,以减轻对自然资源的压力(阿尔及尔、日内瓦);
15- الفقر والتهميش والنـزاع وانعدام الدعم من السلطات المحلية والافتقار إلى فرص اكتساب معيشة مستدامة هي عوامل تدفع الأفراد كثيرا إلى التورط في أنشطة غير مشروعة. 贫穷、边缘化、冲突、缺乏地方当局的支助以及没有机会获得可持续生计,都是常常驱使人们从事非法活动的因素。
فوبالنسبة للهدف 1، يساعد البرنامج أولئك الذين يعيشون في فقر مدقع على إيجاد سبل معيشة مستدامة كي يتمكنوا من توفير الكثير من الوجبات أكثر وذات النوعية الأفضل لأسرهم المعيشية. 关于目标1,它帮助极端贫困人口建立可持续的生计,从而能够为他们的家庭提供更多、更好的高质量膳食。
وتسعى حملة " نعم " إلى بناء القدرة الفردية للشباب بهدف إيجاد أنماط معيشة مستدامة وتكوين ثقافة مباشرة للأعمال الحرة ينتقل الشباب من خلالها نحو العمالة الرسمية. 肯定运动的目的是努力建立青年的个人能力,以便创造可持续的生计以及建立创业文化,让青年人逐渐走上正式就业。